Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"initial classification" is a correct and usable phrase in written English.
It typically refers to the first step in a larger process, such as organizing data. For example, "We began our analysis by doing an initial classification of the survey results."
Exact(60)
The F.B.I.'s initial classification decisions and the untimely clearance process had enormous ramifications for the Sept. 11 detainees.
In both cases, the initial classification is then improved by the k – means algorithm.
Because a lot of costs are bound to the initial classification of the data, the first month of usage is also likely the most expensive.
Therefore, threshold segmentation can only be used for the initial classification.
For initial classification, we use the PCA + DIVS as explained in Section 3.2.
The initial classification algorithm was also modified with an additional stage to recognise in-segment stops.
The first one starts with an initial classification that relies on insight from the particular problem of neuromuscular blockade control.
Initial classification shows that there are three types of ductility which are the global, inter-story and element ductility.
As resumed, in the initial classification, two principal topics are covered in 12 top quality research articles: 1.
Once this initial classification process was complete, there were two additional stages to check for anomalous results.
Later studies, however, supported the initial classification in the Russulales.
More suggestions(15)
basic classification
tentative classification
raw classification
preliminary classification
initial categorization
first classification
initial categorisation
prior classification
types classification
baseline classification
early classification
earlier classification
points classification
initial classifications
attached classification
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com