Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "initial bets" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to gambling, investments, or decision-making processes where preliminary or starting wagers are discussed. Example: "Before the game starts, players must place their initial bets to participate in the round."
Exact(7)
Each player makes two initial bets, one bet placed on a centre circle and the other placed on an ante square.
This suggests to me that growth is leveling off as the category matures, investors get smarter about initial bets and we learn who can execute.
If the agent indeed forgets what she had for dinner after a year, it can reasonably be assumed that she has also forgotten making the initial bets in the bookie's strategy, for otherwise she could figure out what her previous belief was on November 17 for having eaten spaghetti the night before.
Place the initial bets.
Although folding is not a possibility in craps, so it's probably more often that the initial bets stand through until the end, because the games are relatively short.
Initial bets include the following: Pass: An even money bet that a "right" or winning number will be rolled before a "wrong" or losing number.
Similar(53)
When she won the US Open in New York last September, Clijsters shaved Fissette's head, to honour an initial bet.
The initial betting on Wall Street was a quarter of a percentage point in the central bank's federal funds target rate on overnight loans among banks.
In poker, this is known as the ante, which is an initial bet required of all players before the game even begins.
Of the 190,359 bettors who lost their initial bet, fifty-three per cent lost their next, and those who had enough money left for a third round lost sixty per cent of the time.
In Las Vegas, or wherever you like to play blackjack, you can place another wager on your hand which is equal to your initial bet, and for this wager you will receive another card.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com