Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Properties of nitrogen gas and initial bag conditions are shown in Table 4.
In 2002 Halle Berry (hot off her Oscar win) walked out of his store with an initial bag.
Fellow major league right fielder Paul Radford, when writing about how to play the position, said: "I always considered 'Orator' Shaffer a splendid right fielder, because of his skill in throwing out men at the initial bag.
Especially for shorter distances (because airlines charge a flat distance fee and FedEx/UPS charge by the mile), it may be cheaper than paying the initial bag fee plus onerous overweight charges ($200 round trip on United and American, $100 on JetBlue).
Similar(56)
In this case, a breach occurred in source control; the initial bag-valve-mask used in the resuscitation did not have a viral/bacterial filter on the exhaust.
Insertion time was defined as time needed for SAD preparation (removal from the package, lubrication), its insertion, cuff inflation (if applicable), and confirmation of effective ventilation with a visible etCO2 tracking on the monitor and this started immediately after finishing initial bag-mask ventilation.
It still uses the trademark Quanta fabric that is very durable over time (I backed their initial camera bag and it still looks like new after years of use), but it's got a more urban commuter vibe, whereas previous packs have had more retro vibes.
Retailers liked the initial run of bags, priced at $35 to $80.
To the shock of many, some people came out of buildings well after the initial quake, with bags packed.
What do I believe about the initial contents of the bag of stones?
The objective of this work was to predict the final shape of the compacted ceramic from the initial shape of the bag and the properties of the rubber and powder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com