Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For our initial assays of ligand protein interactions, we used full-length Grb2 that was purified as a glutathione S-transferase (GST) fusion.
Initial assays of ferromagnetic material/H2O2/RF processes achieved promising results in terms of DOC removal.
Similar(58)
All formulations were considered stable since after 6 months a change from the initial assay of 5% or more was not observed [ 35].
Our initial assays for function of 16p11.2 homologs (Figs 2, 3) used MO concentrations that led to a clear phenotype; however, the associated decreases in RNA expression were not determined.
On the basis of these initial assays, samples containing a level of FMDV RNA which were expected to yield, in this standard diagnostic assay, Ct values of 15, 20, 25 and 30 respectively were prepared and re-assayed.
High levels of multiplexing, high total cost and lengthy process of initial assay development are a drawback of chip-based platforms.
However, due to their high level of multiplexing, total cost, and sometimes lengthy process of initial assay development, these platforms become unwieldy in studies where only a moderate number of SNPs needs to be analyzed.
Based on the results of this multimer panel, we outline initial assay harmonization guidelines addressing four areas of immunomonitoring by HLA-peptide multimers (Table 5).
The reproducibility of type-specific diagnosis increased with increase in signal strength in the hybridization reaction of the initial assay.
To do so, protease digestion was used as an initial assay, as the triple helix of collagen is resistant to digestion by most proteases [ 44].
Long incubation times (60 75 min) were used, in order to minimize the lag time of antioxidant activity reported in the initial kinetic assay of crocin bleaching [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com