Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Finally, batch fermentation was carried out in a 15-L bioreactor using an initial agitation speed of 600 rpm to obtain a high μ for cell growth.
For the present studies, we chose to keep the aeration rate constant at 0.5 vvm while varying the initial agitation speeds (400, 500, 600 rpm).
This suggests that different agitation methods can be used during the initial agitation step to manipulate the core size of the hydrophilic alginate phase within the PLGA shell.
Similar to studies in the 2-L scale and varying the initial agitation speed (400, 500 and 600 rpm), the DO and pH were monitored in 10-L scale.
The airflow and the initial agitation rate were set at 1 v/v/m and 700 rpm, respectively.
An initial agitation rate of 140 rpm was chosen as this rate is commonly used in shake flask mammalian cell culture (Lea, personal communication).
Similar(52)
Mixed culture fermentation, following optimal conditions (starter culture density of 1%, initial fermentation pH of 9, agitation speed of 160 rpm and incubation temperature of 28°C), yielded bioflocculant to the tune of 8.203 g/l after purification.
Figures 3B and 3C depict the medium volume-agitation rate and initial pH-agitation rate interactions respectively.
In order to optimize the operational parameters such as adsorbent dose, time of contact, pH of the medium and initial concentration, agitation speed batch mode experiments were conducted.
The effect of optimization parameters including initial concentration, agitation time, adsorbent dosage and temperature of adsorbate solution on the sorption capacity were studied.
Continuous, vigorous shaking (50 rpm) greatly increased the concentration of 15N2 in the media (Fig. 2) reaching ∼67% of the calculated concentration after 30 minutes whereas the initial, manual agitation, i.e. inverting bottles 50 times (∼3 min), resulted in only ∼13% of the calculated concentration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com