Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But we shouldn't be surprised by such inhuman brutality.
In the Daily Mirror, Oliver Holt outlines the levels of almost inhuman brutality that Capello has inflicted upon England's finest.
The White House said the attack was "a vile testament to an illegitimate regime that responds to peaceful political protest with unspeakable and inhuman brutality".
There are times too when it seems as if the Smithsonian has almost gone too far in humanizing evolution, as if it were answering those who, on religious grounds, object to the evolutionary universe and its inhuman brutality.
On September 5, 1983, U.S. President Ronald Reagan condemned the shooting down of the airplane as the "Korean airline massacre", a "crime against humanity [that] must never be forgotten" and an "act of barbarism... [and] inhuman brutality".
The propaganda of dictators takes root as the only possible explanation for such inhuman brutality, but the effectuating of such as a weapon to build irreconcilable differences is largely ignored.
Similar(53)
Or is it the polar opposite: so many people are so ground down by the day-to-day inhuman bureaucratic brutalities of modern life, barely hanging on amid debt and endemic inequality and the jagged wreckage of their broken dreams, that they turn to the Internet as the only outlet for their transferred, repurposed rage, since there's little-to-nothing they can do about it in meatspace?
We worked brutally inhuman hours this cycle.
"How could I convey the power of those people?" that daughter asks, much later in life, still unable to integrate the inhuman force of privilege, glamour and brutality that she collided with, Leda-like.
She made cowards of us all". The triumph of Mr. Dafoe's portrayal is that he depicts Eliot's brutality and cowardice without making him inhuman.
Inhuman, even.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com