Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Monsignor Krzysztof Charamsa, a Polish priest who has worked at the Vatican's Congregation for the Doctrine of the Faith since 2003, chose the eve of the meeting to announce he was in a gay relationship and accuse his superiors of an "inhuman" approach to gay Catholics.
Similar(57)
He mentioned that he was leaving his job "with a huge amount of sadness", adding: "It is a great shame I have had to leave it because of your inhuman and uncaring approach".
John Toner, a reporter in Haringey, north London for the Newsquest/Gannett group, has released his resignation letter on Twitter (see here) in which he accuses his former bosses of an "inhuman and uncaring approach".
A dauntless soldier, he was tolerant in religion and was normally humane and humble, but these traits were vitiated at times by cruelty sometimes approaching the inhuman.
For candidates and their staffs, schedules are tough at first, then grueling as the primary season heats up, and finally simply inhuman as the general election approaches.
The Uncanny Valley suggests that, as we approach humanlike in the inhuman, it becomes revolting.
"For me, what made Bolt's 100m win so extraordinary and awe-inducing was not simply his speed, but his refreshingly relaxed approach to a sport that has become too technical, too inhuman.
The Military Industrial Complex is too big to fail or, God forbid, too expansive to even approach with a critical eye, and so the victims of its gorging mass of inhuman machinery get swept under the rug.
Supporters of Mr Muaza, who is being held in the medical unit at the Harmondsworth detention centre near Heathrow, described his treatment as "inhuman" and said they could not rule out a fresh attempt to remove him ahead of a renewed approach to the courts in the coming days.
Inhuman, even.
It is inhuman".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com