Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'inhibit success' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when describing something that is preventing you or someone else from achieving success. For example, "Lack of resources can often inhibit success."
Exact(5)
We introduce a risk assessment tool that serves to identify issues that inhibit success if not sufficiently addressed and a scorecard for tracking progress towards goals.
Diversity & Inclusion I write about undoing norms that inhibit success for disabled people.
When embryos are frozen they're tested to make sure they don't have any chromosomal abnormalities that could inhibit success.
Culture is a tool that when done right can accelerate growth, or really inhibit success when ignored.
We have also worked hard to create a common-sense culture that removes obstacles that inhibit success.
Similar(55)
Now it has two finals to look forward to and it is harder to argue that the £4.1m salary cap inhibits success.
Ironically, this hunger to succeed can later inhibit the success of the official launch.
However, immigrant students may face obstacles in pursuit of a postsecondary degree, particularly second language challenges that can inhibit their success in college-level coursework.
But the Germanness of the Lied did not inhibit the success of Schwarzkopf or Fischer-Dieskau recitals in the 1950s and 1960s; indeed, they saw themselves as cultural ambassadors for a repentant Germany.
Field fertilization can promote early growth and survival of planted trees on degraded pastures and agricultural lands where low soil fertility and high herbaceous competition inhibit regeneration success.
She examines how stress affects individual and collective performance outcomes and explores the psychological, physiological, and organizational forces that reduce inclusiveness and inhibit the success of all employees, particularly underrepresented groups, in organizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com