Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whilst each variable could be transformed independently to obtain approximately symmetric, normally distributed distributions, doing so can inhibit interpretation.
Similar(58)
The remaining 122 samples could not be processed, because quantity of DNA recovered from swabs was insufficient for enzyme digestion (n = 83), or because plyNCR PCR amplified more than one band (n = 40), which inhibited interpretation of restriction enzyme patterns [19].
Where data do exist, the lack of comparability across studies greatly inhibits interpretation.
[ 29- 31] The suppression of neural activity, between the sensory cortex and the amygdala – limbic system, appears to inhibit the emotional interpretation of sensations being experienced as pain.
Giants defensive backs say they will adjust, but they are worried the rule interpretation might inhibit them.
In UV/Vis, the presence of different chromophores or metals in a sample often inhibits its spectral interpretation.
Given that our sequence mutants (G-rich and GGC) inhibit the second pseudotranslocation, this interpretation makes loop 3, despite being a short and apparently conformationally dynamic element, a key player in non-canonical translocation events that move the IGR IRES through all three tRNA binding sites.
This is because each advance may induce a mindset in the scientist that slants the interpretation of data and may inhibit new speculations.
Any broader interpretation, the majority claims, would inhibit free speech and violate the First Amendment.
The media change after the TPEN incubation was introduced since μM zinc is known to inhibit P2X7-receptor function 17 and may thus hinder interpretation of data.
These data are consistent with the interpretation that the scavenging of ROS and the inhibition of oxidative damage by the nanoceria, inhibit the upregulation of VEGF in the Vldlr-/ retina.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com