Sentence examples for inherently captivating from inspiring English sources

The phrase "inherently captivating" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is naturally interesting or engaging without needing any additional context or embellishment. Example: "The story was inherently captivating, drawing readers in from the very first page."

Exact(5)

The inherently captivating and distracting properties of moving images allow-force-TV and its practitioners to constantly acknowledge and flaunt the primacy of images over ideas.

The article-as-numbered-list has several features that make it inherently captivating: the headline catches our eye in a stream of content; it positions its subject within a preëxisting category and classification system, like "talented animals"; it spatially organizes the information; and it promises a story that's finite, whose length has been quantified upfront.

Instead of our lead women being inherently captivating, with the jokes on top, these new female characters tragically flawed, and this was what made them "funny".

NEW YORK — As the continued popularity of such shows as "Project Runway" and "Top Chef" indicates, there is something inherently captivating about watching the creative process unfold on-screen.

Instead of our lead women being inherently captivating, with jokes that were refreshingly honest and that illuminated the female experience, these new female characters were tragically and theatrically flawed, and this was what made them "funny".

Similar(55)

Notice that there is no analogous "disease of sounds". Sound moving in time is not inherently mesmerizing or captivating.

He found it captivating.

Obvious perhaps, but captivating.

It's oddly captivating.

But it is equally captivating.

The videos are captivating.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: