Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
In contrast to the imposition of radiation conditions, the scheme is inherently capable of absorbing irregular waves.
The targets are absolute thermodynamic, showing what the process is inherently capable of achieving if the heat recovery, heating, and cooling systems are correctly designed.
In addition, we simplified the conjugation procedure without heat-shock and pre-germination treatments but with high conjugation efficiency, suggesting it is inherently capable of accepting heterologous DNA.
"Ballistic missiles designed to be capable of delivering a payload of at least five hundred kilograms — to a range of three hundred kilometers — are inherently capable of delivering nuclear weapons," the official said.
It's not that egalitarians and anti-egalitarians are inherently capable or incapable of expressing empathy, but that they are more or less motivated to express empathy based on who they are asked to empathize with," Lucas said.
The letter, which claimed that Iranian missiles were "inherently capable of delivering nuclear weapons", was carefully drafted and did not say, however, that the tests violated the accord itself, which would have serious implications on its implementation.
Similar(31)
No arts are inherently more capable of exploring the fantasy structure of the contemporary city than architecture and fashion.
It is not that people working in government agencies are inherently less capable than are their private-sector counterparts.
These efforts are complemented with attempts to select for viral variants that are inherently more capable of replicating in non-human species.
But to underline the point that OLED technology appears inherently more capable than LCD of truly recreating the cinema experience in your living room, Panasonic has had the 65CZ950's colours tuned by renowned Hollywood colourist Mike Sowa.
In the future it is hoped that wagons will be inherently flexible, capable of accommodating different types of cargo units that may be loaded and unloaded at a variety of locations as per the needs of the customer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com