Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Many departments [have] to use credit cards for purchasing, which has its own inherent set of problems".
It designates an inherent set of cellular capabilities for such genome restructuring.
Similar(58)
The occurrence of solar energetic particle (SEP) events over a long-term time scale is described by the probability theory using some regularities inherent in sets of SEP events.
Inherent to the set of points is that Kline thinks that a company popping during its IPO is a good thing.
Because there is no strictly correct number of clusters inherent in a set of data, the affinity propagation algorithm places no limit on the number of exemplars that can be identified.
As such, there is a level of uncertainty in all tractographic data, with a degree of both false positives (Type I errors) and false negatives (Type II errors) inherent in any set of results.
Part of the writing process I experience as something similar to going downhill at great speed, recognizing all the possibilities inherent in the momentary set of circumstances and making decisions rapidly.
Quality is always relative to a set of inherent characteristics and a set of requirements; Quality is a question of degree to which the product or service meets the customer'sxpectations.
As claimed by Friedland and Alford (1991), the contradictions inherent in the differentiated set of institutional logics provide individuals, groups and organisations with cultural resources for change.
Our model is based on mapping the continuous (3N + 1 -dimensional enthalpy landscape of a glassforming system to a discrete set of inherent structure and transition point enthalpies.
Thus standards are intimately connected with quality and vice versa and we can say that: Quality is always relative to a set of inherent characteristics and a set of requirements; Quality is a question of degree to which the product or service meets the customer'sxpectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com