Your English writing platform
Free sign upExact(1)
An azepinone motif, which is inherent in the structures of many well studied protein kinase inhibitors, serves as prominent structural feature of the new compounds.
Similar(59)
None of this is inherent in the structure of Islam itself.
A dramatic experience meant to parallel the dynamics inherent in the structure of symphonic music itself.
For Tolstoy, inherent in the structure of the narrative form was a conception of life that accorded linear temporal order a predominant role, and this implied finitude.
"Were the court to accept all of Microsoft's proposed changes," the brief continued, "the government's proposed final judgment would be improved, but much of the vagueness and ambiguity would remain because it is inherent in the structure of document".
Experiments with partially immersed electrodes with different faces exposed to the solution suggest that the origin of the nucleation phenomena is inherent in the structure of the TTF TCNQ crystal.
But there are signs that America's productivity in manufacturing has been boosted by forces inherent in the structure of the economy, so that the sector should continue to thrive.Until recently, it was hard to judge whether America's manufacturers might eventually lose a step once the effects of the 1990s information-technology boom tailed off.
Plus it argues there are security advantages "inherent" in the structure of its network, such as making man-in-the-middle attacks more difficult to carry out.
There are certainly problems with wikipedia, but these problems are inherent in the structure of wikis (when everyone can write, some people write crap).
Plus it argues there are security advantages "inherent" in the structure of its network, such as making man-in-the-middle attacks more difficult to carry out.
Its model is "without the conflicts of interest that are inherent in the structure of most Wall Street firms," Chief Executive David Pottruck was quoted saying late last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com