Your English writing platform
Free sign upExact(7)
Gaining and losing is also inherent in the act of translation.
In "Writing About Architecture," Lange recognizes the stakes inherent in the act of describing place.
But we can't ask what parts of the phenomenon are directly related to water's molecular makeup and which are inherent in the act of flowing.
After a lengthy description of this "helmet of horror", the book more or less settles into a series of exchanges on the paradoxes inherent in the act of perception.
Many of his favourite novelists – Sterne, Diderot, Broch, Musil, Gombrowicz – really belong to that tributary of ironic, equivocal writing in which the authors are so conscious of the contradictions, pitfalls and contrivances inherent in the act of creating fictions that their books themselves become, on one level, parodies or at least self-interrogations.
World making as such is usually secondary, because at least for me, the act of developing critical awareness – and I like to think that I will be able to do this through my oral history of gun violence victims and survivors this year – is inherent in the act of story capture and amplification.
Similar(53)
From Abstraction to Minimalism and Conceptualism, artists have experimented with the possibilities inherent in reducing the act of creation to a formula or set of precise rules.
Against political headwinds, Obama used the executive power inherent in the Antiquities Act of 1906 — the same legislation that initially protected four of Utah's "Mighty Five" national parks.
In the act of shooting.
So, while I saw in him a physical parity that made him a more realistic and attainable role model than, say, Indiana Jones or the Brat Pack pretty boys, there was also the aspirational quality inherent in any act of hero worship.
As we saw last summer, there is an inherent joy that characterises the act of volunteering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com