Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Of course this can be abused, but the inherent idea isn't bad, it just means we have to realise that in order to make better games we have to understand human behaviour".
"This inherent idea that these are the 'other' – alien and mysterious people who live in a very strange way – that evaporates when you realise the tens of millions of people coming online are just normal people".
Therefore, if the inherent idea of using a single robot to complete the specified functions can change, it is possible to make the problems simpler and easier to solve by adding auxiliary robots working together with the robotic arm systems to complete the assigned tasks.
Step 1: Educate Yourself The hair-bullying is not rooted in any inherent idea that afro-textured hair looks ugly.
Similar(56)
That 2,000-year-old 2,000-year-old 2,000-year-olde seen as Chinese edge ideastestarent to the ricoming inherentoin the idea of wu-wei and the exciting nature of cross-cultural dialogues.
One-upmanship is inherent in the idea of luxury, of course.
Pressing to its logical end the offense of Jesus' great rupture, Miles conveys the paradox inherent in the idea of Messianism itself.
But her death provides a good opportunity to reflect on the possibilities and limitations inherent in the idea of a religious popular music.
But Ms. Kerrigan tiptoes away from the drama inherent in this idea, and it ultimately passes off as the fevered imagining of a hyperactive teenage mind.
Health policy experts said these problems resulted from specific features of the House Republican plan and were not necessarily inherent in the idea of "premium support".
The existence of these buddhas erases the separation between samsara and nirvana inherent in the idea that buddhas cease to exist upon attaining nirvana.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com