Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"And Americana is extremely aspirational," she added, in that "there's an inherent ease of life and joy" that the Vietnamese see in the United States.
Radioactively labeled microspheres are an accepted gold standard for perfusion quantification due to the well-understood behaviour of microspheres in the vascular bed and the inherent ease of quantitation of radioactive tracer amounts.
These composites have the combined advantages of the component phases, as well as the inherent ease in optimization where desired material properties can be tailored in a well-controlled manner.
All 3 scenarios were adopted because of their inherent ease of use in daily hospital practice.
Sdev and Smod results within each similarity range are consistent across most alignment methods (Fig. 2), pointing to the inherent ease or difficulty of aligning particular domains.
However, considering the potential specificity and inherent ease of the system, it seems unlikely that exploration and discussion of this tool as a means of treating human genetic disease will end any time soon.
Similar(54)
The wet layup process is often used due to its inherent flexibility and ease of use in the field.
Since the modular multilevel converter (MMC) has the advantages of modular structure, inherent redundancy and ease of expandability, it has successfully made its way into industrial high voltage and larger power applications [3, 4, 5].
"One of the risks inherent in aggressive easing is the possibility of dislodging inflation expectations," Mr. Sack said.
Aftermarket companies have come to the rescue of many riders with a range of gadgets to ease the inherent aches and pains.
This property originates from inherent electrochemical properties with ease of miniaturization, low cost, low power requirements, and excellent biocompatibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com