Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As many animals, such as gazelles, inhale warm air, heat and water vapour from the nasal passages evaporate, cooling the nose and the blood within it.
Similar(59)
Beauty is standing somewhere nearby, Beatrice thinks, and it's a shadowy person whose exhales become Beatrice's inhales, warming her up, and this moment of warmth, this beautiful horse is why, Beatrice feels certain, a jealous hole cracks open in the ice, a hole that swallows the back legs and hindquarters of Humbletonian faster than a greedy thought.
"Hola," she says as you take a seat and inhale the warm, homey aromas of steamed corn and sautéed pork.
Is the air cool as you inhale and warm as you are exhaling?
Inhale the warm steam that comes up from the hot liquid.
" I not only honored it, I inhaled it, warm with a light sauce and, the next day, cold with wasabi mayonnaise.
Of course, when the definition of sensible behavior expands to include walking around with baked potatoes in your pockets, thrusting your hands into the armpits of strangers and hanging out by dryer vents inhaling the warm Downy-scented air, it becomes hard to say what makes sense.
I'm not fucking waiting for a fucking bus"; "God this Wetherspoons is like inhaling a warm bucket of turds, I'm taking us to a champagne bar"; [ SOUND OF SOMEONE INHALING SOME VERY EXPENSIVE COCAINE AND THEN OFFERING SOME TO YOU] "Ahh, gak".
A small, unvoiced yawn complements the inhale, by warming up different muscles around your soft palate.
Whether you take a shower, sit in a sauna, inhale fumes from a warm washcloth, or plug in the vaporizer (assuming it's been properly cleaned), you'll find some relief from moisturizing your airways.
Once they are inhaled and contact a warm and moist environment, like lung tissue, the anthrax emerges to replicate and kill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com