Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The police commissioner said Faisal Shahzad bought weak bomb ingredients to avoid detection.
Care was taken in refilling the barrel with the new charge of raw ingredients to avoid breaking up the surface film of bacteria.
FOR Flavia Kawaja, an interior designer in Manhattan, a trip to the beauty department at Whole Foods Market comes not with a shopping list but with a mental list of what synthetic ingredients to avoid.
She has handpicked a range of items including cotton pyjamas without manmade fibres that could make patients hot and sweaty, toiletries with natural ingredients to avoid any discomfort or irritation, and hats and scarves.
Critics say the proposed label language is so vague that residents would ultimately have little new information to go on, and that food costs could rise as companies substitute more expensive non-genetically modified ingredients to avoid the labeling requirement.
Just as the sandwich maker is challenged to maintain the proper ratio of ingredients to avoid either glueyness or oversweetness, so must the winemaker create an exquisite balance between the character of a young wine and the powerful aromas and tannins that can be imparted by the barrel in which it ages.
Similar(35)
One particular ingredient to avoid: methylisothiazolinone, a bacteria-fighting preservative often found in makeup-removing wipes that can cause allergy-like skin reactions.
In the fructose intolerance literature, HFCS is often implicated in the descriptive sections as a key ingredient to avoid.
Take note of the pot size when selecting quantities of ingredients and to avoid pot overflow.
Keep the ingredients moving to avoid them sticking.
Because this cream contains several different chemical ingredients, try to avoid spending a lot of time in direct sunlight while the cream is on your skin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com