Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And there are some copouts in Appetites, like the guacamole ingredients calling for "your favorite salsa," instead of telling you how to make this crucial element of the dish yourself.
Irving also researched the restaurant business and its menus and ingredients, calling on the help of friends in the industry.
Chicagoist particularly hates the all-out ban on certain ingredients, calling the decision "the sort of ham-fisted approach to health food that makes the dining public think anyone who wants to eat well is a militant hippie vegan".
Similar(57)
Gary Hirshberg, chairman of Just Label It, a campaign for a federal requirement to label foods containing genetically modified ingredients, called the Whole Foods decision a "game changer".
The ingredients call for 1½ ounces of the Fuggle hop variety, but the directions tell us to add only a ½ ounce.
These ingredients, called bilongo, are placed in a cavity, usually in the figure's stomach but sometimes in the back or head.
The ingredients call for ginger juice, which you can make yourself by grating fresh root ginger and pressing the pulp against a metal sieve to collect the juice.
Yunnan traditions include a steam pot chicken, fried rice with ground pork and pickled turnips, and two noodle dishes made with layered ingredients, called Cross-Bridge noodles for a story about how they were created.
Paper is made from wood fibres mixed in water with some chemical and filler ingredients called as fibre suspension.
Cayenne pepper pills contain pungent ingredients called capsaicinoids, and one of the active components of cayenne pepper is capsaicin [2].
All of those new electric cars will need little-known ingredients called "rare earth" minerals to operate -- some for their batteries and some for their motors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com