Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
THAT sort of ingenuity can be heard on almost all of the reissued albums, nearly every one of which finds Gainsbourg experimenting with new genres and sonic colors.
The movie's playful spirit may represent a bit of defiant payback for whatever actual Dave may be out there; it shows that sometimes formal ingenuity can be the best revenge.
As indicated above, product ingenuity can be considered a wondrous step forward -- or an obstacle or barrier -- depending on the perspective and expectations of the user.
Every model, with a little ingenuity, can be queried.
Similar(56)
Hominin ingenuity can been seen in the broadly similar patterns of technological development across much of the globe, with comparable solutions independently developed to solve what were likely common problems of subsistence or survival.
More importantly, it gave me a first-hand insight into the resourcefulness and ingenuity that can be borne out of hardship.
At 221 West 13th Street, I found a compelling example of the ingenuity that can be used for a rooftop space in a town house.
Technically, youd think, Well, its human ingenuity, it can be from anywhere in the world. But one of the reasons why its good to focus on just a couple areas is that entrepreneurs move to where they need to be in order to start interesting companies.
We report these preliminary results to illustrate how WGCNA coupled with Ingenuity Analysis can be used for generating hypotheses that may form the starting point of future studies.
We argue, however, that with sufficient ingenuity, phenomenological concepts can be adapted and applied in a research context.
About 50% of the lupus genes curated as lupus disease genes from human and rodent species in Ingenuity and MetaCore can be linked to the rapalog-mTOR pathway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com