Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Yet "Hill of Freedom" only reinforces the unlikely connection: like Mankiewicz's films, it's ingeniously constructed.
The ingeniously constructed score is actually a pile-up of individual lines of counterpoint.
It's an overload of information, ingeniously constructed and generous in its excess.
His songs were ingeniously constructed, with internal rhyme, and Harburg was an enthusiastic writer who made enemies in rehearsal.
About once a year, a tautly written, ingeniously constructed and teasingly mysterious new play emerges with his name on it.
The materials of the house are basic – brick, timber and plaster – but ingeniously constructed to minimise the amount used.
Similar(26)
The building itself is shaped like a giant swoosh, and constructed, ingeniously, out of bales of hay slathered over with concrete.
Peter Eötvös won a large ovation for "DoReMi," a rich-hued concerto dedicated to the violinist Midori and constructed ingeniously from the letters of her name (mi, do, ri/e, or E, C, D).
The surveillance monitors, radiological examinations and blood samples formed the panoptic observation tower of the care environment, ingeniously designed and constructed to suit those who observed, i.e. the healthcare providers.
Herein, a novel enzyme-free and label-free ultrasensitive electrochemical DNA biosensing platform for the detection of target DNA and adenosine triphosphate (ATP) was firstly proposed, in which three auxiliary DNA probes were ingeniously designed to construct the dendritic DNA concatamer via HCR strategy and used as hexaammineruthenium III) chloride (RuHex) carrier for signal amplification.
The illustrator, Chris Sickels of the Red Nose Studio in Indiana, ingeniously employs found materials to construct 3-D sculptures, which he then photographs in front of luminous painted backdrops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com