Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
That's where TCP does its ingenious thing.
On the Broadway side, the Grand's two-story-high mansard is an ingenious thing, divided by three pavilions.
Leslie points to Printout's three speakers, Willoughby from Little White Lies and the creative directors from Anorak (a colourful title for children) and Wrap (an ingenious thing that falls apart to be used as wrapping paper once it's read).
The landing wasn't the only ingenious thing: for the next two years, Curiosity will be going further and doing more than previous Mars explorers have, firing lasers at rocks and analyzing their contents as part of a quest to determine whether Mars ever might have supported life.
But here's the ingenious thing that Mr. Watanabe did with down coats: not only did he treat them as street wear, but he also seemed to imagine them in the context of the street itself, so that a yellow and red puffer coat, built up around the neck, had all stylistic form and mania of a Popeyes Chicken & Biscuits sign.
There is only one ingenious thing about "Knight Rider" and it's not KITT, the transformer car that has artificial intelligence, a jet fighter's weapons systems and holographic image projection, and can take the shape of all kinds of vehicles — trucks, vans, racing cars.
Similar(46)
Some of the most ingenious things in life are the simplest.
And Brad Tucker does ingenious things with carved skateboards and cut-out foam rubber words.
Ms. Kahrl does ingenious things with craftsy materials, a strategy that accounts for some of the best work here.
It's a charming idea, and Heatherwick has a track record of making exquisite and ingenious things at the smaller scale, but countless are the buildings whose experimental responsive sun-shading systems have gone wrong.
"And so, Arthur A. Krause and Walter K. Lim, men of great genius apt to invent and discover ingenious things, come now with an invention they have discovered," the two men from California write in their own patent application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com