Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Heron of Alexandria (who lived around the first century A.D). was the most ingenious inventor of all.
The lesson of Bell Labs is that most feats of sustained innovation cannot and do not occur in an iconic garage or the workshop of an ingenious inventor.
The vision of Henry as an ingenious inventor and "great discoverer" expressed in Dod's 1878 memorial address lives on at Princeton today.
As conditions worsen, the most talented people flee society to an idyllic mountain retreat overseen by an ingenious inventor, John Galt, who wants to deprive a corrupt nation of its greatest minds and to facilitate its demise.
Recognizing him as an ingenious inventor is indeed a great tribute.
Similar(55)
This was a remarkable achievement and one that absorbed the attention of many ingenious inventors and circuit designers.
Similar devices, some using rosined rollers, were applied to pianos by various ingenious inventors throughout the 19th century.
Ingenious inventors have eked out the slender USB power supply to run fans, tiny fridges and toy rocket-launchers.The big change next year will be a new USB PD (Power Delivery) standard, which brings much more flexibility and ten times as much oomph: up to 100 watts.
WEDNESDAY – In consequence of the number of petty accidents which has occurred to the London engine, the ingenious inventors, Messrs. Braithwaite and Erickson (rather unadvisedly, as we consider), took their engine to pieces after the performance of Saturday, and only had the joints of the boiler pipe closed this morning.
An ingenious creation by inventor and entrepreneur Gauri Nanda is aimed at making the alarm clock a little bit harder to ignore.
It should come as no great surprise then that an ingenious team of inventors has come up with Nixie, the wearable selfie drone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com