Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Cardiff gets sold off to a larger company to keep cranking out computers and Cameron has left to form Mutiny, an early version of an online gaming company where the modems are still dial-up and the most ingenious game is a full-colour version of backgammon.
Kate Atkinson's previous novel, Life After Life, played an ingenious game with time.
It has all been an ingenious game, a careful accumulation of false impressions.
Donkey Kong, which débuted in 1981, had a story, a sense of humor, funny music (which Miyamoto helped write), and an ingenious game logic.
A collaboration between the Department of Urban Studies and Planning and the MIT SHASS Game Lab has produced an ingenious game that enables players to create models of socially responsible real estate ventures.
The book plays, what I'd say, an ingenious game of cat and mouse with the reader, with a fine line between full life and half life, always leaving the reader in doubt as to what is an illusion and what is truly real.
Similar(53)
The Ingenious Media film schemes were challenged by HMRC, which is demanding the tax reliefs be repaid, arguing that two schemes in which so many footballers invested, Ingenious Games LLP and Ingenious Film Partners 2 LLP, did not operate in a way that really qualified.
It's probably a safe bet that a novel about a video-game designer that opens with a detailed description of an ingenious video game will somehow find a way to have its characters reënact that game.
By Daniel Mendelsohn Adam Ross It's probably a safe bet that a novel about a video-game designer that opens with a detailed description of an ingenious video game will somehow find a way to have its characters reënact that game.
The result is a presentation of Mr. Ayckbourn's ingenious theater game that fully exploits his joy in construction.
That's how it goes in Outerlight's ingenious multiplayer game The Ship, in which each player is both hunter and hunted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com