Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
There were many, many truly ingenious features revealed, some that played catch-up, and a lot to look forward to.
Instead, the Pogies celebrate the best ideas of the year: ingenious features that somehow made it out of committee and into real-world products, even if the resulting products aren't that great.
No, the Pogies celebrate the best ideas of the year: ingenious features that somehow made it past the lawyers, through the penny-pinching committees and into real-world tech gadgets — even if the products overall are turkeys.
One of its ingenious features is that the delegates may be trapped in a different location the next time you play, and you will need a different solution to free them.
It had ingenious features: a dozen different hors d'oeuvres, all at £3 ($6.03 at $2.01 to the pound); then a handful of first courses; then the mains, including roast chicken with thyme and garlic in four sizes (whole, half, breast or leg).
But Jink's simplicity and some ingenious features help it stand out.
Similar(53)
In fact, an ingenious feature called Compound Clips lets you collapse a stack of audio and video clips into a single, merged filmstrip on the timeline.
The ingenious feature of this demand is that it makes criminal investigations more efficient and accurate, even as it preserves liberty.
Its most ingenious feature is called Snap, which allows you to dedicate a small section of the screen to an app like Skype, so that you can video-chat as you cut the throats of rebellious barbarians in Ryse: Son of Rome, or to Internet Explorer, so that you can look up how to perform fatalities in Killer Instinct mid-fight.
The most ingenious feature here is that the data storage is separate from the processing.
MR is for a Multi Recording The SZ-30MR is the world's first camera to record 1080p Full HD movie and 16 Megapixel stills at the same time – thanks to an ingenious feature Olympus calls Multi Recording.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com