Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Poached and roasted chicken is finished not with cream but with a ginger, egg and lemon infusion, light and bright and entirely appropriate.
Similar(58)
"It was an incredible infusion of light, movement and color, with the bread and wine and the altar like the center of an hourglass," he recalled.
North Of Glen Coe is drama pushed to the limits of visibility, but compelling for all that; the infusion of light in the photograph of the Arafura sea is hope yielding a moment in eternity.
Lush forests, waterside mansions, street fairs, sports stadiums: the infusion of light and space and crowds of people is an obvious attempt to get away from the dark look of that previous show.
Immediately after the infusion, the light emitted by luciferase was measured, with a 1-min integration time.
This is often done by the infusion of light-stable epoxy resin with an identical or similar refractive index to the glass itself.
Quesadillas ($6) here mean an entree-size, eight-piece pizza-shaped portion of cheese-oozing wedges with a light infusion of chicken, sausage or mushrooms, capped with guacamole and sour cream.
In the UV thermal dual-curing case, the initial infusion of UV light promoted free radical polymerization during the subsequent thermal curing by generating considerable free radicals, and exhibiting a higher growth rate of elastic modulus during the curing in comparison with the thermal UV dual-curing case.
On day 1 and 2, leucovorin (20 mg/m) was administered as an i.v. bolus, immediately followed by 5-FU (400 mg/m) given as a 10-min i.v. bolus, followed by 5-FU (600 mg/m) as a continuous 22-h infusion with a light shield.
Unfortunately, these models give poor predictions of total filling time in the case of flexible injection processes such as in Vacuum Assisted Resin Infusion (VARI) or RTM-Light.
Is OGE about to green-light infusions of secret cash from any source to pay officials' legal bills?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com