Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Besides, decreased bleeding makes frequent adjustments of the infusion bottle height unnecessary.
An infusion cannula connected to an infusion bottle was placed through the inferior temporal pars plana into the midvitreous cavity.
In medications with a continuous intravenous administration, each syringe for perfusion pumps or each infusion bottle was considered as a single dose.
The segment was immersed in DMEM in a 300 ml infusion bottle in a shaking water-bath at 37°C, removed after 1·5 h and washed with 50 ml of PBS after removing the content.
Shake the infusion bottle once per day.
Similar(55)
Olivine sand was incubated with buffered and non-buffered Milli-Q water in glass infusion bottles at three different temperatures: 30, 50 and 70°C.
Venous blood (2 × 10 ml) was cultured in homemade brain heart infusion broth bottles (Bio-Rad, Berkeley, CA, USA) (July 2007 March 2009) and from April 2009 onwards in BacT/ALERT culture bottles (bioMérieux, Marcy l'Etoile, France).
100 mL infusion glass bottles with rubber stopper and metal ring were used.
Sieved manure samples from the 3 production stages were also studied in 1000 mL infusion glass bottles for biogas production monitoring since not enough biogas for volume and composition measurements was produced in the smaller bottles.
Manure from all 3 production stages was collected, sieved through a 2 mm sieve, and stored in 54 (100 mL) infusion glass bottles with rubber stopper and metal ring under controlled conditions at 15°C for maximum 4 months to study the effect of the pig production stage on manure development.
It's common practice to fill your infusion jar or bottle approximately half-full with your infusion ingredients, and then to fill the rest with vodka.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com