Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Using simple pen and ink, his drawings infuse humor and tenderness into surrealistic images.
Her supple prose is infused by warmth, tenderness and ebullience.
Bonnard, somewhat less concerned with formal structure, infused a playful tenderness into his bright, gently coloured scenes (which usually included the unobtrusive figure of his wife).
The video's entire process reflects the mixture of violence and tenderness infused into the video.
Playing Jones has caused him to summon the best of himself, that unstinting tenderness that infuses his songs and allows him to love his own daughters and sons without reservation.
You and Dad blessed us all with an amazing life, showed us how to infuse every minute together with adventure, tenderness, elegance, charm and enduring love.
Handily surmounting the burden of dialogue written in hokey Italian-American-ese ("I feela good, like-a to have some music. Hey, where's-a my boy, Joe?"), Mr. Shalhoub infuses his performance with an elegiac tenderness that never descends into the maudlin.
The tenderness of the track, infused with a wise naiivete, has kept this track moving us for decades.
They would literally pick up the rice and gently rub their hands together to clean the grains, infusing them with the kind of tenderness you would use when bathing a small child.
Jia's tenderness for his characters is infused with a quiet rage: as the wide-screen views freeze them in a confining emptiness, dead zones of action and dialogue suggest a land where imagination itself has been suppressed.
Combinations of sodium chloride, phosphate, and dextrose solutions were infused prerigor into lamb carcasses to evaluate effects on tenderness, palatability, color change and microbiological growth during simulated retail display.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com