Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mayor Abate, who was elected in April, is hopeful that a new village government can help to infuse an enthusiasm to make needed changes.
His aesthetic sense was infused with enthusiasm for the technical possibilities of movies.
Other assessments are kinder, and recordings of Valentino's broadcasts reveal a voice infused with enthusiasm, the excitement escalating with every "and here comes the pitch".
Eldridge visited Pyongyang briefly and was "infused with enthusiasm", Kathleen, then the Panthers' communications secretary, recalls in a draft of her unpublished memoirs.
He infused some enthusiasm to the clubhouse and Johnson infused some order and Cashen infused some talent, and now, in the words of Hernandez, "We earned this lead; we doubled this lead after the All-Star break". It has been an awesome summer, and yet by its awesomeness, it has raised the stakes.
A once infused with enthusiasm outlook, working towards our goals, embarking on our own growth to happiness, can quickly become laced with self-judgement and self-criticism.
The swift commitment underscored the confidence and enthusiasm infused into the space program by the Shenzhou 5 mission, which established China as the third nation to send an astronaut into space.
"Her spirit and enthusiasm infused the department in so many ways.
"Ah just lerv all this," says Jerry Hall, with genuine enthusiasm infusing her Texan drawl.
Sargent also chimed in with praise, saying the long putt "infused a little enthusiasm after we hit a little slow spot". Sargent sank an 18-footer for birdie on No. 14 and Fergin followed up with a birdie-four on No. 15 to give Mesa Verde a double-digit edge on par at 10-under.
Mazda's goal is to infuse these employees with the enthusiasm and commitment necessary to transfer to America the manufacturing techniques and management style that have made Japanese cars successful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com