Sentence examples for infuriating work from inspiring English sources

Exact(1)

His engaging, infuriating work succeeds because it forces the reader to pay attention; because it is brutal without apology; because it directly confronts race and passion, the guilt that can accompany them, and the pain of repudiation.

Similar(59)

It is infuriating working within a team that is lead in this way.

Of course, Terry could be infuriating to work for, because he always appeared to have a completely random attitude to the commissioning process.

Khamenei is at loggerheads with President Mahmoud Ahmadinejad, who got into such a sulk recently that he took 11 days off work, infuriating everybody.

That sort of attitude infuriates women working in comedy today.

Yet Mr Obama's failure to make the boring bits of government work is infuriating, especially for those who support his goals.

"It has not worked, and it never will work!" he declared, infuriating rural lawmakers, who consider wild pigs a nearly existential menace.

The work infuriated navy officials, and it was pulled from an exhibition at the Corcoran Gallery of Art, Washington, D.C., in 1934 and was not displayed publicly again until 1981.

As a fan of his work, it was infuriating.

It is infuriating when technology fails to work properly; and perhaps more so because technology holds such a promise of perfection.

Still, a common response is embodied in Angel Quintana's 2011 monograph "Masters of Cinema: Federico Fellini," in which Snàporaz's fantasies are judged repellant and the movie is dismissed as self repetition, "turgid and tedious … an exaggeration of everything that is infuriating about Fellini's later work".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: