Sentence examples for infuriated like from inspiring English sources

Exact(1)

Graeme Hick, Cricket 1983-presenttrulyw truly great batsmen have infuriated like the big kid from Zimbabwe.

Similar(59)

It's a way to vent our collective angst because, as Mark Lisanti writes, "no mass cultural event has the capacity to infuriate like the Oscars".

Others were infuriating, like his sanctimonious declaration that "the truest measure of any society is how it treats those who cannot defend or care for themselves".

No doubt he will infuriate (like Gower) and there will often be groans of frustration when he departs early (like Gower again).

The move left American allies - like France - hanging, infuriated others like Saudi Arabia and comforted foes like the Syrian government and Iran, because it cast doubts over the US president's willingness to deploy force, beyond focused pinpricks such as drone strikes.

But that idea infuriated injectors like Dr. Glogau and Dr. Brandt, who eschew syringe guns and grid systems because they believe each treatment should be more individualized.

The ruling infuriated parents like Bob Reber, an insurance salesman who lives in Fond du Lac and whose 8-year-old daughter is a student at the academy.

If you're like me, nothing infuriates you like receiving an unsolicited E-mail from an online florist.

He is infuriated when neuroscientists like Daniel Dennett and Steven Pinker characterise the human brain as nothing more than a complex computer.

The death sentences also infuriated those who, like Rep. Charles B. Rangel, Democrat of New York, had been advocating a dialogue with Cuba.

Shine hired me in 1968, when he was the city editor of The Free Press, and he would get infuriated by errors like this.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: