Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And the company — which until 1986 had danced only a few Balanchine ballets, on the whole infrequently — acquired "Symphony in C," "Bugaku," the "Tchaikovsky Pas de Deux," "Rubies," "Duo Concertant" and "Stravinsky Violin Concerto".
Journals in Urdu and Tamil were infrequently acquired prior to 1960 and English journals concerning the South Asian subcontinent, including those held by U.S. libraries, have remained inadequately indexed.
Similar(58)
The eponym Simmonds' syndrome is used infrequently for acquired hypopituitarism, especially when cachexia (general ill health and malnutrition) predominates.
This problem has led to the development of "sparse" image acquisition protocols in which images are acquired infrequently while sounds are delivered during the relatively silent intervals between image acquisitions [34], [35].
They contain useful spatial information but are acquired infrequently.
5 Infrequently, cryptococcal infection is acquired from donor tissue.
Homozygous viable r2d2 flies were only obtained infrequently, suggesting that the stock acquired a second-site lethal mutation.
Such documented asymptomatic viremia in humans from naturally acquired dengue infection is infrequently reported in the literature.
This paper explores the context of remote monitoring of parameters acquired through SCADA Supervisoryy Control and Data Acquisition) systems, with particular focus on parameters that change infrequently (temperature, light levels, humidity, etc).
Since S. Kentucky is infrequently isolated from human, animal, or environmental sources in France, these isolates must have been acquired abroad.
Millet has acquired for herself, like Anaïs Nin, a reputation for sexual prowess, though both admit, in the not-so-fine print, to finding their own pleasure infrequently and with considerable difficulty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com