Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Assessment of the Wider Economic Impacts (WEIs) of transport infrastructures has become crucial for justifying transport infrastructure investments, especially large-scale projects, not only for transport researchers but also for policy makers.
Similar(59)
The other aspect of all this is just how complex infrastructures have become.
Therefore, adopting Service Oriented Architecture (SOA) concepts for the development of command and control infrastructures have become essential, since they provide modularity, flexibility and interoperability of services.
Current legacy systems, paper-based processes, and on-premise infrastructures have become glaring areas of embarrassment and frustration for governments, civil servants and citizens alike.
The rape of women has been used as weapon of war, child soldiers are viewed as expendable and cheap goods, social and humanitarian infrastructures have become the property of militias, the army and any renegade faction who can get their hands on these items.
Infrastructure has become a political football.
What is clear is that dismantling America's industrial infrastructure has become a growth industry.
As the newly appointed secretary of transportation, would you agree that America's crumbling infrastructure has become an acute embarrassment?
Infrastructure has become the key to China's success; and it needs to become the key to America's success as well.
The infrastructure has become so taxed that the largest employer, Dell Computers, which has 27,500 workers in Central Texas, recently had to expand in Nashville rather than here.
The role of the Chinese company, which has taken a dominant role in building mobile and fixed telecoms infrastructure, has become contentious in recent years as its influence has grown.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com