Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The platform includes algorithms, mechanisms and procedures for evaluation of fire hazard in the buildings and other infrastructures, based on the principles of technical knowledge.
This paper addresses the dynamic sociotechnical construction of automotive-energy infrastructures, based on the case of ethanol fuel in Brazil in the 20th and early 21st centuries.
Future network architectures will be completely reshaped by the emerging Network Function Virtualization (NFV) paradigm, and telco operators will likely deploy flexible infrastructures based on the cloud, offering programmable connectivity services and computing/storage facilities in the form of Virtual Data Centers (VDCs).
The requested services are allocated to the public or to the private cloud infrastructures based on the type of customers' QoS expectations and on the workload of the private cloud resources, having the twofold goals of satisfying the higher number of user requests and maximizing the CB's revenue.
Similar(56)
Mac OS X combines an intuitive user interface on top of a robust infrastructure based on the Unix operating system.
The paper also presents the implementation ideas on building a monitoring infrastructure based on the specification.
An integration infrastructure based on the format was implemented and evaluated.
The term IoT describes connecting objects/machines often called things with an infrastructure based on the Internet.
It intends to lay the foundation of cloud cost infrastructure based on the idea of IT infrastructure Opex rationalization.
Literature describing possible climate change impacts on performance of the urban wastewater infrastructure based on the analysis of monitoring data is hardly available.
Community networks are a successful example of a collective where communities operate ICT infrastructure based on the principle of reciprocal sharing of network bandwidth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com