Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(19)
The energy infrastructure unit was the only segment to show strong earnings growth, rising 12 percent.
Vetco Gray is expected to be merged into G.E.'s infrastructure unit, which had $41.8 billion in sales in 2005.
Though still much smaller than Ericsson's, Nokia's infrastructure unit has won contracts with companies like AT&T.
Earlier this year, it acquired the remaining stake in Nokia Siemens Networks, its infrastructure unit, that it did not already own from Siemens.
In particular, the formerly separate health care group, which will be folded into the technology infrastructure unit, is one area where performance will be harder to track, he said.
And Motorola is trying to revive its cellular infrastructure unit, which also fell behind a year ago by making a big bet on analog technology when the world was turning to digital technology.
Similar(41)
At locations with more resource accumulation, anchors can be rebuilt as infrastructure units that allow for transportation and utility connections.
GE's industrial portfolio, especially its infrastructure units (transport, oil, gas, energy and aerospace), is increasingly international and is still growing solidly.
As Senior Vice Provost, he is responsible for the social science infrastructure units, which support social scientists across all the colleges and include the Survey Research Institute, the Cornell Institute for Social and Economic Research, the Institute for Social Sciences and the Institute for Advancement of Economics.
GE is rebuilding its clean energy business by combining its renewables, energy storage and grid infrastructure units.
The Australian experience shows the benefits of having professional national and state-level infrastructure units that are independent of the legislatures prioritize national infrastructure needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com