Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Official bad debts recognised so far for property and infrastructure credit are implausibly low.
There is also a 25percentt infrastructure credit, which is applied against expenditures on construction of a studio and its contents, said Janet Lockwood, director of the Michigan film office.
Ecologically and economically sustainable livestock production in the drylands requires public investment in transport and market infrastructure, credit facilities, health and education adapted to mobility in combination with policies supporting environmental protection.
Similar(57)
The Bond Buyer reported that the new company will insure both municipal and infrastructure credits but will have no involvement in riskier structured finance.
She has been awarded an infrastructure tax credit of $11.7 million.
NEW TAX CUTS Smart-growth infrastructure: Tax credit for investments in infrastructure in selected cities.
As the project was started "from zero" and required investments in systems, infrastructure and credit disbursement, it was not profitable during the first years.
The Alternative Fuel Infrastructure Tax Credit that subsidises the expenditures for installing alternative fuelling equipment.
The waves contain detailed information on agricultural input and output, household consumption, income, demographics, location, infrastructure and credit information.
The relatively steady cash flow it throws off can be an effective hedge against the cyclical downturns of the company's industrial, infrastructure and credit services businesses, notes Matt Collins of Edward Jones.
Because most of the largest industrial areas are gathered here and they have good infrastructure, convenient credit services, such as banking and developed transport system, these regions are attracting many investors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com