Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The case study in turn informs the model, highlighting the relevance of family and life-course events within an understanding of the full range of factors impacting on the integration processes in which individuals are engaged.
The simulator informs the model of the list of contact points between the hand and the object.
Similar(58)
Data is currently limited, and as the product cycle progresses, additional information will inform the model and provide more accurate estimates of the technology's cost effectiveness.
There were no planned exclusion criteria at this stage for the patient population as any of the studies found have the potential to contribute valuable information to inform the model development.
According to court papers, the agency never informed the model, who returned to Europe in 2006, that she had been made the face of Coty hair products, and never paid her.
All unit cost data used to inform the model were adjusted to fiscal year 2012.
Therefore we chose to include literature reviews to inform the model, with systematic reviews taking precedence over pragmatic reviews.
Word shapes: we process the token to inform the model about its pattern of letters and digits.
As the CLEAR study provides data for a follow-up period of one year only [18], assumptions were employed to inform the model for the time periods from 2 years and beyond.
Empirical findings informed the model through the construction of a farmer typology, revealing a heavy reliance of the farming community upon sectorial profitability, prevalent cultural farming motives and emerging landscape initiatives.
The geometry of grains and degree of sensitization (DoS) of grain boundaries were utilized as inputs, organized in a database, which informed the model to produce IGC depth distributions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com