Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Screen readers: This technology is slightly different from text-to-speech because it simply informs students of what is on a screen.
Regularly informs students of progress/problems and facilitates follow-up and re-evaluation.
Similar(58)
Connect Fund, a Facebook application that uses demographic information to inform students of their financial aid options and educate them about grants, student loans and the Free Application for Federal Student Aid FAFSAA), will launch by January 2012, according to Fox Business.
The programs seek to improve the quality of teachers and inform students of what is required for college admission.
Many provide rental listings, inform students of their rights as renters and refer students to the proper authorities to settle housing disputes.
He says: "We would be failing to live up to our mission to inform students of the stories we think they need to know about on campus".
This means informing students of their complete reporting options – criminal, civil and university – and providing enough legal counsel for survivors to understand the possible outcomes and likelihoods of those options.
An assembly was held yesterday morning to inform students of what had happened, and a letter was sent home to parents outlining what it termed "an unfortunate event" involving Mr. Lumley.
Representatives from the law schools countered with the argument that they were doing all they could to inform students of the mismatch between course places and graduate lawyer jobs.
While the unceasing bomb threats prompted some students to abandon their dorms and classrooms and head home early this semester, university officials vowed to keep the campus open and operating, turning to Twitter and other social media tools to inform students of the threats and when buildings were clear for them to return.
Regarding classroom management signs, they inform students of the expected behavior at school in general and toward their classmates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com