Sentence examples for informs on from inspiring English sources

"informs on" is a valid phrase used in written English
It means to tell someone in authority (usually the police) about the wrongdoings of another person. For example, "He betrayed his friends and informed on them to the police".

Exact(58)

However, the information the models provide is complementary: MXL provides information about how heterogeneity is distributed relative to each attribute while LCM informs on the heterogeneity among latent subgroups of physicians.

Being uncertain whether she loves him, she informs on him simply to see if she can.

'Anybody who informs on other people is doing something disturbing and even disgusting,' he told me.

As a student, she joins a regime militia, informs on her friends and forcibly removes hijabs.

According to some interpretations of Talmudic law, a Jew who informs on another Jew has committed a capital crime.

Nobody informs on his neighbors in this way unless he believes he will be immune from retribution.

Without knowing why, he humiliates his own best friend, and later informs on his own father to the secret police (who, it turns out, have already arrested him).

Gypo Nolan, O'Flaherty's protagonist, informs on a left-wing friend in the Irish civil war for the paltry sum of £20.

He informs on the associates of his Red-Army-faction wife to keep her out of prison, and she responds by going underground and sending her associates after him.

Another informant in Baquba, who also worked for the Americans and gave his name as Abu Basim, said he often informs on people he believes only "sympathize with extremists".

By counting each e-mail sent by a white-collar wrongdoer as a separate case of wire fraud, prosecutors can threaten him with a gargantuan sentence unless he confesses, or informs on his boss.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: