Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Input from key informants, experts, and a literature scan informs changes in the nominated topic.
Similar(58)
From the website's perspective, how a petition is labeled also informs Change.org's recommendation engine, an internal tool that learns the interests of a user based on what petitions she's signed in the past.
At the same time, Greece's crisis will leave a long-term mark on the continent, as policymakers use the experience to inform changes in economic policies meant to prevent future crises from escalating as Greece's did.
This project filled a gap in knowledge about family experiences of having a relative in vegetative state, helping to inform changes in policy and practice and stimulating new conversations between the public, practitioners, and families.
The quality measures will inform changes in reimbursement to bring about competition for quality and efficient service delivery.
The Medman Trial was a multicentred RCT commissioned by the UK Department of Health to inform changes to the community pharmacist contractual framework.
The feedback you receive during sales calls will help you understand your target customer better, and inform changes that need to be made to the product.
A case study of the application of the framework shows that it has several benefits to help universities generate valuable institutional evidence to inform changes.
This review aims to critically appraise current evidence that may inform changes in the selective inclusion of clinical factors in the future design and trial of IAT.
The model was widely emulated (e.g., Ong and Kleine, 1996; Alder and Silva, 2000), and was instrumental in informing changes in forest management (Preston and Vanclay, 1988; Vanclay, 1996a).
The findings can inform changes in training methods, encourage drivers to discuss their reasons for deliberate rule violation, and support the design of security procedures more likely to be implemented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com