Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Such information will be useful for informing the development of long-term public health strategies and clinical management plans for people with metabolic diseases.
This information is likely to be important to informing the development of interventions and tailoring of weight loss discussions in the primary care setting.
We describe the data-driven process of developing this curriculum with a view to informing the development of much-needed interventions to serve this vulnerable population.
Second, the legal environment informing the development or otherwise of mining towns is presented.
Despite its limitations, such segmentation is useful in informing the development and marketing of companies' offerings.
That sense of two cultures existing alongside one another and informing the development of a family has come to the fore in her music.
It is based on the published statements of the militants themselves, and Habeck's profound knowledge of the ideological background informing the development of "jihadism" is evident.
2018 stakeholder interviews and warehouse visits in Ukraine provided valuable insights, which are now informing the development of an updated protocol, pilot kit, and associated papers.
The social and behavioral sciences are critical for informing the development of policies to meet the challenge of global environmental change.
This new insight of common and overlapping mechanisms is not only telling us much about the biology of these processes, but is also informing the development of new treatments for these severely debilitating conditions.
His research focuses on uncovering the genetic mutations and mechanisms that underlie such malignancies, with the goal of informing the development of new therapies and better identifying which patients are likely to benefit from particular treatments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com