Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Wolfson College is criticised for leaning on pregnant students to leave their accommodation, forcing students whose children were visiting temporarily to leave their accommodation if they wanted to be with their children and informing student parents from overseas that they should leave their children with their extended families if they wished to attend the college," says the report.
Similar(59)
Overview of Lesson Plan: In this lesson, students create posters informing students on school technology services and rules.
"The college could have done better on informing students about the attacks," said Zepyur Batikyar, an Armenian MA student.
Lambert has said business will have to "play a much more active role than it has in the past in informing students about its likely future needs".
Others however think local authority election registration officers, the Electoral Commission, and universities should be being more proactive in informing students that they need to act.
Our research shows that just making science lessons interesting or informing students about social significance of STEM is not enough to sway young people toward STEM careers.
Because climate change affects several aspects of life on earth, a multidisciplinary method is vital to better informing students.
CSAC and California Community Colleges (CCC) should team-up to explore creative possibilities of informing students of the award process.
In general, they are doing a bad job of informing students and parents about the true cost of supporting sports on campus.
Faculty sources (students and staff) were largely responsible for informing students of the proposed changes (Table 2).
As the primary means of informing students, it can hardly inspire curiosity or motivate learning (Gilmer, 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com