Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Part of the problem is a lack of accurate, population-based information characterising the issues and informing solutions.
Similar(58)
Several upper limb movements were tested in the hospital so as to find the most suitable (fast, user-friendly and informing) solution to evaluate the effectiveness of the therapy.
We also sought to identify specific information needs of those participating in the delta v programs in order to inform solutions going forward.
Ultimately the events will culminate in publishable products to inform solutions.
The research will inform solutions to limit the release of pollutants and pathogens to the atmosphere.
Aims to inform solutions to key problems related to procurement of energy and environmental degradation.
Importantly, this day serves as the unmet needs identification in the opioid crisis to inform solutions designed and built over the weekend.
Socio-economic progress, developmental challenges and the intelligent addressing of complex world issues require a combination of skills drawn from the humanities, social sciences and Stem subjects to design and deliver holistic and fully informed solutions.
From understanding Earth cycles and climate change to helping the lumber, paper, fiber, and even biofuel industries, he hopes his research can inform solutions for forest management and conservation and identify new forms of renewable energy.
This project provides a unique opportunity to contribute new knowledge and guidance in addressing issues related to bottom trawling, and holds promise to inform solutions in regions around the globe.
The lab seeks behaviorally informed solutions to such problems as energy consumption and health care coverage in the United States, financial access for the poor, lending practices in developing countries, and educational opportunities in low-income communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com