Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the public library, which, not incidentally, had a well-kept men's room, I read the daily papers as if informing myself of life on another planet.
There is an element of economy in this: informing myself about Durrell's interest in the Templars by writing a book about the Templars!
Similar(57)
"I didn't know about milking cows but I quickly informed myself and asked to be on the Agriculture Committee," Ms. Gillibrand said in an interview late Sunday.
And in choosing the word 'choose,' I did not inform myself of the deeper, more subtle meanings -- which I now see clearly".
But while I honestly had only good intentions, I was not fully informed myself as to the consequences of what I was doing might be for others.
How might I inform myself better about this growing sense of unease regarding the president's race being a primary consideration – acknowledged or unacknowledged – in the right wing's intransigence?
"We did not open up contract negotiations with Cris Carter until after Oronde informed myself and coach on Saturday that he was going to elect to have surgery," the Dolphins' senior vice president, Rick Spielman, told The Miami Herald last Tuesday.
I have been studying law for much time on my own, so it didn't take very long for me to inform myself about the process of applying for asylum.
And, in response to a question from William Safire, the language authority and New York Times columnist, about choice in matters of privacy, Mr. Gore replied: "Along with roughly 270 million other Americans, I use words more carelessly than Bill Safire, and in choosing the word 'choose,' I did not inform myself of the deeper, more subtle meanings, which I can now see clearly".
So here is a homosexual, I informed myself.
I now have a huge responsibility to inform myself on issues and do what I can to make change happen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com