Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It appears that the PeTAC functions independently and decisions, free from political interference, were considered within a technical domain with evidence both being commissioned and considered informing action.
Working creatively to build bridges across these diverse communities is time consuming and challenging yet central to building accountability in defining research agendas, undertaking research and informing action[ 29, 12].
Similar(58)
Additional research is required to evaluate how the Emissions Mapping Project is used by different groups and organizations with respect to informing actions aimed at reducing Canadians' potential exposure to harmful air pollutants.
"It will provide stakeholders with the necessary information to inform action and drive change".
Cognitive-behavioral models generally assume rational processing of external information to inform action.
Our goal was to understand how the system could provide an optimal solution, when it knows (or can infer) the delay between sensing input (in the past) and processing information that informs action (in the future).
Perception informs action.
"Our research [for Corporate Watch] is used by a variety of individuals and social movements to inform action against corporations and for social change," he said.
Population health also needs smart use of data to gain insight and inform action to prevent and postpone the need for more costly health and care interventions.
This week, the media company is revamping one of its Web sites, Congress.org, with an eye toward what one of its executives, Peter Anthony, calls "informed action".
As global, national and local leaders move from commitment to concrete activity for 'Every Woman Every Child', the evidence of what works must inform action – the forum in Brazil next week would be a good place to start.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com