Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to an article in The Times by Erica Goode, Iraqis now celebrate April 1 by pulling lighthearted pranks, like informing a class of students that their teacher had been assassinated.
We crowded around the TV – solemnly – as the head of BBC children's programmes, Lorraine Heggessey, made a special broadcast which bizarrely mimicked a teacher informing a class of bewildered kids that one of their fellow pupils had been booted out of school.
Similar(56)
Four years ago, in Noah Baumbach's "The Squid and the Whale," Jesse Eisenberg played a fluent high-school poseur who loftily informs a girl in his class that a Kafka story is "Kafkaesque".
To this end, it is remarkable that Skins was imported over from England at all: class issues inform a lot of the characters' background and perception, which is difficult to translate for American audiences.
In other words, reject the findings that our age group is politically apathetic and unengaged and let the hidden class system inform a decision to be active.
In other words, reject the findings that our age group in Britain is politically apathetic and unengaged and let the hidden class system inform a decision to be active.
By the time Gore made it to Harvard (the only school he applied to), he was informing his class of his ultimate ambition.
This exhibition can only scratch the surface of providing information about potential jobs to the students, but over the years it is obvious how valuable teachers find it as a way of informing their classes.
FolloWhiletin Caffier on Twitter.
After a few minutes, inform the class that all of the quotations were taken from opinion pieces in a New York Times feature on hate crimes.
Where is it?" After a few minutes, inform the class that the country pictured is Sri Lanka.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com