Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The government has not informed us to do that.
Similar(58)
"The Judge Baker staff informed us they didn't want us to talk to the press, or to say anything about Baby Einstein," Dr. Poussaint said.
We did laugh when we picked up the older kids and they informed us they did not want to go to school the next day "for technical reasons".
The Channel 4 head of programmes, Julian Bellamy, said: "Richard and Judy have informed us that they do not wish to continue their show after their current contract comes to an end in 2008.
The official informed us that you do not need a building permit to install charging stations, but that there are rules and recommendations and a checklist to follow.
"He has also informed us that he does not intend to respond to our request for him to report back for pre-season training.
All we had to do, he informed us, was to lie on the wooden board between a stool (stop giggling at the back) and the toilet basin.
Ten respondents informed us that they did not fit the eligibility criteria and were excluded.
Specialists received a reminder or the correct email address was obtained bSpecialists who returned a mail to inform us they did not want to participate were removed from our mailing list The dots indicate the items on which consensus (>90% agreement) was reached.
Thank you. A. We find that these volunteers claim that they are here in Iraq to protect the Iraqi people, but the Iraqi people continue to inform us that they don't require such protection.
And then, when all our hands were aching with note-taking and the ink in our own pens was drying up, he'd stop, and in his soft burr inform us, "But you don't need to know that," before telling us what we did did need to know to pass this section of our Biochemistry Part I.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com