Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
"The people who are least well informed ultimately have to make the decision".
Mr. Nagashima said the American demands to be better informed ultimately improved Japan's own response.
"My Iranian interlocutors on Afghanistan made clear that while they kept the foreign ministry informed, ultimately it was Gen Soleimani that would make the decisions," he told the BBC.
Similar(57)
Collaborating with famous artists, writers and musicians, Myint organized art exhibitions to inform, ultimately harnessing wide public opposition to a proposed megadam on Myanmar's Irrawaddy River.
This information ultimately informs his installations, which usually rely heavily on the power of juxtaposition.
Mr. Salerno kept Mr. Dauman informed, but ultimately gave him little choice but to accept the terms.
In the end, my desire is for all of us to get motivated, informed and, ultimately, to enjoy the journey a little bit more.
The notion of outcome probabilities also informed questions (ultimately unresolved) around potential exceptions to the proposed limit of two subsidised cycles after the age of 40.
The play is conceived in the form of a family roundelay, with different voices chiming in with suggestions as to the best way to bring up, protect, inform, and ultimately inflame into animality an unseen child in each of the chosen seven periods of contemporary Jewish history.
The aim of this study was to quantify Australian dairy farmers' preferences for cow trait improvements to inform and ultimately direct the choice of traits and selection indexes in the 2014 review of the National Breeding Objective.
"That's why we will continue telling shoppers about agricultural chemicals that turn up on their produce, and we hope we will inform, and ultimately, empower them to eat cleaner".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com