Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When he turned twenty-one, in 1971, he reportedly received a million dollars in back payments that had been kept in trust for him by Motown; he moved from Detroit to New York; and he informed the executives of his record label that if they wanted him to remain at Motown they would have to come and get him.
The chairman, Senator Thomas J. Dodd (D-Connecticut), blasted "an unmistakable pattern" and informed the executives "you all seem to use the same terminology – to think alike – and to jam this stuff down the people's throat".
Similar(58)
It was kept in after the film's star, Audrey Hepburn, informed the executive that the track would be cut "over her dead body".
While Mr. Coll, 45, had informed the executive editor, Leonard Downie Jr., of his intentions over lunch on June 16, his decision was announced to the newsroom in an e-mail message that caught many off guard.
"I'll follow procedure, obviously informing the executive committee of what I'm doing.
But she said Congress, experts and interest groups should also play a role in informing the executive branch's actions.
The telephone call comes quickly: the voice of a young man (Masato Hagiwara) informs the executive that his wife is a prisoner and will be killed unless a certain sum is delivered to a certain place.
MR. DORGAN -- So you are saying Arthur Andersen informed the top executives of the corporation this was an appropriate structure?
"We informed the Health and Safety Executive and we informed the Coastguard, and Marine Scotland.
Sir Ian Wood has informed the chief executive of the council that he has withdrawn his offer of £50 million funding.
Three weeks later, Mr. Loglisci "personally informed the Quadrangle executive that the retirement fund would be making a $100 million investment" in Quadrangle, the complaint said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com