Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
They were informed that there will be dissemination to wider audiences and reporting back to communities and organisations and schools involved.
The shops in Quahog soon become bankrupt because of the new superstore, and citizens are informed that there will be widespread electricity blackouts because of Superstore USA's increasing power-demand.
The patient will also be informed that there will be no financial rewards if he or she agrees to participate.
Participation was voluntary and women were informed that there will be no consequence for those who decide not to participate in the study; they will receive ANC services as usual.
Similar(56)
Children will be informed that there are no right or wrong answers, will be assured that their answers will be anonymous 75 and will not be seen by their parents, peers or teachers.
The folks at Novatel also informed us that there will be three versions: CDMA, GSM for North America and a GSM model for the global market.
Patients will be informed that there is no obligation for them to participate if they do not wish to do so, and if they decline they will continue to receive normal clinical care.
Then, I heard the words I will never forget: "We have been informed that there is political unrest in Cairo and we will be heading to Avir, Israel".
Pupils will be told that the study aims to evaluate teaching on STIs in their school, but not informed that there are two intervention arms.
Christmas has been cancelled at Michael Heseltine's publishing empire Haymarket, where Martin Durham, chairman and managing director of its business media division, informs staff that there will be no end-of-year shindig.
Washington should inform Turkey that there will be no NATO involvement in a problem Ankara can and should confront.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com